ArchiTous
Salam, bienvenue:

La connaissance, c'est partager le savoir qui nous fait grandir.

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بالتسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.
Derniers sujets
freedom and justice to Palestine

ARCHITOUS HOUR
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 5 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 5 Invités :: 2 Moteurs de recherche

Aucun

[ Voir toute la liste ]


Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 126 le Jeu 8 Sep 2011 - 20:38
la dualité: bonheur/malheur

« Lorsque le malheur touche l’homme il est plein d’impatience;et lorsque le bonheur l’atteint, il devient insolent. »le Coran el Karim


bonheur naît du malheur, le malheur est caché au sein du bonheur


On n'est jamais si malheureux qu'on croit ni si heureux qu'on avait espéré.


Le vrai bonheur coûte peu; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.



un logiciel de traduction "raciste" ou un programme bête et discipliné

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

un logiciel de traduction "raciste" ou un programme bête et discipliné

Message par MIDOU le Jeu 16 Juil 2009 - 17:14

salam à tous
voila mes amis je viens de recevoir ce message d'un collègue et j'en voulais partager avec vous
" Je croyais qu'un logiciel de traduction n'était pas "raciste" et que c'est seulement un programme bête et discipliné...il n'en est rien mes ami vérifiez par vous même, c'est stupéfiant

Aller sur le site :
http://translate.google.co.ma/translate_t#fr|iw
Puis, écrivez « je dis merde sur l'état d'Israël » et faites la traduction (de Français à Hébreu)
Par la suite, copiez le résultat et collez le pour une traduction de l'Hébreu to French
http://translate.google.co.ma/translate_t#iw|fr|
Et vous découvrirez le résultat surprenant.
Puis faites les mêmes étapes pour la phrase « je dis merde sur l'état de la Palestine »
Alors! Shocked
avatar
MIDOU
Je Suis Un Membre Actif
Je Suis Un Membre Actif

Masculin Messages : 49
Points : 63
Réputation : 1
Age : 36
Localisation : Algérie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: un logiciel de traduction "raciste" ou un programme bête et discipliné

Message par hayat le Jeu 16 Juil 2009 - 17:37

st midou
mais je n'ai pas compris la traduction est bonne
avatar
hayat
Developer
Developer

Féminin Messages : 225
Points : 523
Réputation : 69
Age : 29
Localisation : Cirta
Emploi/loisirs : étudiante

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: un logiciel de traduction "raciste" ou un programme bête et discipliné

Message par MIDOU le Jeu 16 Juil 2009 - 17:44

oups!!!!!!!!!
oui c'est vrai maitenant est bonne mais avant il m'a écrit " j'ai dis rien sur l'état d'Isréal ....mais pour palestine il a écrit la meme traduction .... vous pouvez me croire
désollé mais apparement ils ont réglé ca Embarassed
avatar
MIDOU
Je Suis Un Membre Actif
Je Suis Un Membre Actif

Masculin Messages : 49
Points : 63
Réputation : 1
Age : 36
Localisation : Algérie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: un logiciel de traduction "raciste" ou un programme bête et discipliné

Message par Sam_bio le Jeu 16 Juil 2009 - 21:52

Salut à tous,
t'as raison Midou , j'ai reçu un message pareil de mes amis ça fait bien longtemps ( je me rappelle au mois de Mars) et j'ai eu le meme résultat "j'ai dis rien sur l'état d'Isréal " et j'ai reessayé cela pas mal de fois mlheureusement c'est une vérité et une surprise de la part de google c'est vraiment inquiétant.
avatar
Sam_bio
Je Suis Un Membre HyperActif
Je Suis Un Membre HyperActif

Féminin Messages : 441
Points : 519
Réputation : 30
Age : 32
Localisation : In my dreams - Algérie
Emploi/loisirs : Architecte

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: un logiciel de traduction "raciste" ou un programme bête et discipliné

Message par archi le Jeu 16 Juil 2009 - 23:56

J'adhère à ce que tu viens d'annoncer midou , et moi aussi
j'en ai essayé et il m'a surpris par ce résultat , je me souviens bien que
c'était l'époque du siège de Gaza mais maintenant apparemment que google
traduction a corrigé ce genre de mépris. donc il ne s'agit pas d'un
programme bête et discipliné mais plutôt d'une offensive contre la place
(forte) des palestiniens ainsi que leurs confrères musulmans, arabes.
avatar
archi
Admin
Admin

Féminin Messages : 1596
Points : 2591
Réputation : 167
Age : 31
Localisation : dz
Emploi/loisirs : Architecte

Voir le profil de l'utilisateur http://architous.1fr1.net

Revenir en haut Aller en bas

Re: un logiciel de traduction "raciste" ou un programme bête et discipliné

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum